İranlı şair Sohrap Sepehri'nin bir arkadaşına yazdığı bir mektup, hepimizin ruhunda can vereceğini düşünüyoruz... İyi okumalar.
"...Dün mektubun elime ulaştığında, buluşmamızın ayak izleri henüz tazeydi. Şemiran'ın [Tahran'ın yeşil bir semti] gün ortasında nelerden konuştuk? ellerim dünyanın ışığıyla doluydu ve sen ruhunun güneş sızan gölgelik yerindeydin. arada kuş gibi şaşkınlığa düşüp öylece duruyordun.
Nazi [kadının adı], sen sudan daha iyisin. buluttan bile iyisin. ve tan vaktine yetişeceksin. tökezleme sakın. ben senin dostunum ve elini tutarım. akıcı ol, kuşlar böyle ve bitkiler de. ağaca vardığında izlemek için duraksa. izlemek seni gökyüzüne ulaştıracak. bizim zamanımızda izlemeyi öğrenmemiş insanlar ve ağaçlar sadece süs nesnesi ve kimsenin komşunun bahçesindeki çiçeklere inancı yok. aidiyet yok olmuş. kimse ay ışığında gezintiye çıkmıyor ve bir karganın uçması zihinleri açmıyor ve kimse bahçenin çitlerinin yanında Tanrı'yı görmüyor ve sonsuzluğu bir bardak suda bulmuyor.
Gözlerde dal yok, damarlarda gökyüzü akmıyor. bu devirde ağaçlar insanlardan daha yeşil. dağlar arzulardan daha büyük. sazlıktaki sazlar düşüncelerden daha dik. kar, yüreklerden daha beyaz.
Aldırma, gün gelecek komşunun bahçesini sulayacağım, ve sen komşunun ağacına selam vereceksin, ve çekirge kuşu çatımıza tüneyecek ve insanlar ağaçlardan daha şefkatli olacaklar. şimdi dükkanlarda çiçeklere fiyat biçtikleri ve horozları gün doğmadan kestikleri ve atları arabaya koştukları ve kalmış yemekleri dilencilere verdikleri için incinme sakın. bu böyle kalmayacak.
kendi yokuşunu tırman ve gün doğarken kendi yolunu gözle. dünyayı okşa. kapıyı arala. sarmaşığı gör. aydınlığa sarıl. çöplerden yüz çevirme, hakikatın bir parçası onlar. filizlen.
Taşacak kadar dolmalısın, ki bolluğun her yöne dağılsın. bir ses seni çağırıyor. yola koyul. kendine örnek ol. kendi gözlerinle bak. bulduğun şeyle yaşa. içine kapan ki başkalarına yaklaşasın. kendi habercin ol. kendi mesajını dillendir. meyveleri kendi içinde topla. göreceksin bak, dalların öyle bereketli olacak ki sepetler arzulayacaksın ve fileni doldurmak için tek bir dalın meyveleri sana yetecek.
Bu bulutlu günün ortasından sana seslendim. dünyanın ortasından sana sesleneceğim ve sesinin yolunu gözleyeceğim. bu yalnızlık vadisinde su gibi ak ve fısılda. ben duyacağım."
Sohrab Sepehri
Çeviri:punehaeri
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder